To kolejny, już chyba 9 wpis z inspiracjami na domowe edukacyjne zabawy dzieckiem po angielsku i nie tylko. Jeszcze więcej inspiracji znajdziesz na Instagramie Bilikid, serdecznie zapraszam do obserwowania! Wszystko, co proponuję jest do zrobienia z zasobów dostępnych w przeciętnym domostwie, w którym mieszka dziecko, na wypadek, gdyby coś uziemiło Was na dłuższy czas w domu. W serii wpisów znajdziesz pomysły na proste zabawy paluszkowe, zabawy dłońmi, zabawy z dziurami i jeszcze więcej pomysłów na “dziurawe” zabawy, na zabawy o tematyce morskiej, a nawet więcej inspiracji morskich oraz pomysł na budowę miasta w domu, który nie reorganizuje mieszkania, a jest bardzo efektywny. Poprzedni wpis dotyczy zabaw z grupowaniem i sortowaniem.
Wpisy powstały w czasie epidemii w Polsce ,wiosną 2020 roku, kiedy zamknięto wszystkie placówki edukacyjne w kraju i dzieci pozostały w domach pod opieką swoich rodziców, którzy na jakiś czas przejęli rolę nauczycieli swoich pociech.
Czego dziś potrzebujemy?
- kolorowe lub białe kartki A4
- papier kolorowy
- pisaki, kredki
- klej
- nożyczki
Czego dzieci nauczą się dzięki tym zabawom?
Nasze dzisiejsze wielkanocne zabawy pomogą dzieciom poznać nowe słownictwo, ćwiczą słuch, zdolność narracji, pamięć oraz wymowę angielskich słówek. Jak zwykle puśćmy wodzę wyobraźni i rozwiniemy naszą kreatywność. Ręce także się napracują nad składaniem origami, dekorowaniem oraz poruszaniem papierowymi stworkami.
Od czego zacząć?
Od piosenki o myciu rąk! W tych okolicznościach zawsze będę o tym przypominała! Bezpieczeństwa związanego z higieną osobistą nigdy za dużo.
Jeżeli jeszcze jej nie znasz, zajrzyj do poprzednich wpisów, np. tutaj.
Jeśli Wielkanoc, to kurczaczki!
Chicken Licken
Przedstawiam Ci dziś starą anglojęzyczną “Chicken Licken” – historyjkę o pewnym gapowatym kurczaczku i jego skrzydlatych przyjaciołach. To bardzo stara bajka ludowa, której tytułowy bohater obrywa w głowę żołędziem, który po prostu spadł z drzewa. Mały kurczak zamiast spojrzeć w dół, na ziemię i sprawdzić, co spadło mu na głowę, patrzy do góry i z przerażeniem stwierdza, że niebo spada i to właśnie jest przyczyną uderzenia. Spanikowany rusza w daleką drogę, by poinformować swojego króla o spadającym niebie. Powiedzenie “the sky is falling”, które wielokrotnie powtarza się w opowieści, na stałe zagościło w języku jako synonim nieadekwatnej do zagrożenia, niemal histerycznej postawy.
Dotarłam do wielu wersji tej historyjki. Uważam, że najbardziej przystępna jest wersja, którą możesz usłyszeć i zobaczyć w tej bajce.
Obejrzyj koniecznie ten krótki filmik, zanim zabierzemy się do twórczego działania.
To właśnie cała historia! Wdzięczna, śmieszna i łatwa do przedstawienia oraz odegrania. Można bez wielkich przygotować zrobić wielkanocny teatrzyk oparty na tej historii.
Jak się bawić w Chicken Licken?
Po pierwsze, zapoznaj dziecko z historyjką. Pokaż dziecku powyższy filmik. A potem do działania. W zależności od wieku dziecka oraz od stopnia znajomości języka, możecie różnie się bawić. Oto moje propozycje:
Odgrywanie ról – teatrzyk
Tu jest wiele możliwości. Można stworzyć proste pacynki na słomkach lub wykałaczkach na szaszłyki, albo nawet na łyżkach. Dobrym pomysłem mogą być także zwykłe papierowe pacynki paluszkowe, takie które proponowałam już w tym wpisie.
Teatrzyk Origami Chicken Licken
U mnie w domu najlepiej sprawdza się opcja odgrywania ról i teatrzyku! Moje dzieciaki to uwielbiają. My zrobiliśmy wszystkich bohaterów historyjki z papieru na zasadzie składania origami typu “niebo- piekło”. Jeżeli nie wiesz, jak się to robi, albo nie pamiętasz, to pomocny może okazać się ten filmik.
Przygotowałam 8 takich papierowych postaci, starałam się jakoś dobrać kolory do konkretnego skrzydlatego bohatera i tak:
Chicken Licken – jest oczywiście żółty
- Henny Penny – brązowa (na tę postać możesz też mówić Hen – Pen*)
- Ducky Lucky (Duck Luck) – żółta (inny odcień niż Chicken Licken)
- Goosey Loosey (Goose Loose)- biała
- Drakey Lakey (Drake Lake) – zielony (chodzi tu o kaczora)
- Cocky Locky (Cock Lock) – brązowy
- Turkey Lurkey – czerwony
- Foxy Loxy (Fox Lox)- pomarańczowy
*w nawiasach podaję imiona najbardziej zbliżone do faktycznej nazwy zwierzęcia, które znajdziemy w niektórych wersjach bajki. Rekomenduję używanie ich jeśli dopiero uczysz dzieci pojedynczych angielskich słówek i jeśli są dzieci bardzo małe i kształtują sobie pojęcie języka w ogóle. Wersji, które występują w tej, której wersję podałam Ci na YT, możesz śmiało używać z dzieckiem ok 4-5 roku życia, które ma pojęcie kodu językowego i któremu można wytłumaczyć, że słowo “henny” to takie zdrobnienie od “hen”.
Tak przygotowanymi postaciami można śmiało odgrywać przedstawienie, bo ma ono bardzo prosta, powtarzalną formę. Jeżeli za pierwszym oglądaniem nie udało Ci się zapamiętać, to obejrzyj bajkę jeszcze raz, albo skorzystaj z mojego szybkiego opisu dialogów. Aha! A zamiast żołędzie (acorn) można śmiało wykorzystać orzecha 😀
Henny Penny: Good morning Chicken Licken. Where are you going to?
Chicken Licken: The sky is falling! I must go to tell the king!
Henny Penny: Can I come too?
Chicken Licken: Of course you can!
So Chicken Licken and Henny Penny went together to tell it to the king.
Soon they met ______ (tu miejsce na kolejną postać).
I dialog się powtarza:
X: Where are you going to?
Chicken Licken: The sky is falling! I must go to tell the king!
X: Can I come too?
Chicken Licken: Of course you can!
So Chicken Licken, Henny Penny and X went together to tell it to the king.
Soon they met __________ (tu miejsce na kolejną postać).
Na zdjęciu Foxy Loxy i Chicken Licken
Rymowanki
Zabawa polega na odpowiadaniu drugiej części imienia poszczególnych postaci z historii. Ty mówisz “ Chicken”, a dziecko “Licken”. Ty: “Henny”, dziecko:”Penny” itd.
Możecie do tej zabawy wykorzystać postaci origami albo stworzyć proste karty na zasadzie memory z napisami lub obrazkami, albo jednym i drugim.
Kolejność postaci
W tej zabawie chodzi o wymienianie nazw postaci w takiej kolejności, w jakiej pojawiły się w bajce. Do tego także mogą się przydać rysunki bohaterów, figurki czy napisy z ich imionami. Naszym zadaniem jest układać je w kolejności występowania w bajce, a potem zamieniać poszczególne postaci miejscami, lub zabierać jedną z ciągu i zgadywać zabraną w myśl zasady zabawy “What is missing?”
Zrobisz to?
To co? Robicie przedstawienie? Jeżeli tak, to błagam, daj znać i podeślij jakieś zdjęcie. Nic nie działa na mnie tak motywująco, jak informacja zwrotna, że komuś te moje wpisy są potrzebne, kogoś inspirują i komuś pomagają przetrwać nie zawsze łatwy czas z dzieckiem. Dawaj koniecznie znać!
Udanej zabawy! Have fun!
Zachęcam Cię do zapisania się do mojego newslettera (każdy subskrybent dostaje darmowego ebooka na temat bajek do nauki angielskiego) oraz do dołączenia do grupy Uczę swoje dziecko angielskiego. Zapraszam do polubienia fanpage Bilikid na Facebooku, obserwowania nas na Instagramie i subskrybowania naszego vloga na YouTube oraz uśmiechania się z nami na TikToku. Jeśli spodobał Ci się ten wpis i uważasz, że warto go przeczytać, będę bardzo wdzięczna jeżeli wyrazisz to w komentarzu, dasz like lub udostępnisz.
Wszystkie treści na blogu i w social mediach są darmowe. To rezultat mojej ciężkiej pracy, wynikającej wielkiej pasji. Będzie mi bardzo miło, jeśli zechcesz odwiedzić mój sklep i zdecydujesz się na zakup oferowanych produktów. Dzięki temu zarówno blog, jak i ja możemy się rozwijać!
Jeżeli treści, które publikuję i moje pomysły są dla Ciebie inspiracją do stworzenia czegoś innego i opublikowania w Twoim miejscu w sieci, nie zapomnij podać linka do mojej strony jako źródła Twojej inspiracji. Twórco internetowy – pamiętaj, że kopiowanie treści bez podania źródła jest niezgodne z prawem.
Pozdrawiam,